Le est fier de présenter...

touslescontes.com est une bibliothèque virtuelle qui contient un grand nombre d’histoires puisées dans le domaine public, ou confiées par des auteurs contemporains. Des contes merveilleux, des récits historiques, des légendes traditionnelles… Des contes de tous les continents et de toutes les cultures…

Ce conte fait ± 2¼ pages (5114 caractères)
Pays ou culture du conte : Premières nations.

Le Tchenou

Nicole O'bomsawin (19..-20..)

Il y a de ça, très très très longtemps, durant la lune des feuilles qui tombent, une femme et ses deux frères voyagent vers le Nord pour monter leur camp de chasse.  Ils espèrent rapporter suffisamment de fourrures et de viande pour passer l'hiver.  Ils se rendent très loin sur leur territoire, beaucoup plus loin que d'habitude.  

Les deux premiers jours, la chasse est très bonne.  Ils se félicitent de leur choix de campement; mangent, rient et chantent.  YA WÉ HO WÉ, YA WÉ HO WÉ.  Chaque jour, les frères partent chasser et leur sœur Tolba reste au campement.  Elle apprête le gibier rapporté la veille.  

La troisième journée, un des frères remarque de très grandes empreintes.  Ses traces font, un pas de long et sont distancées les unes des autres par un écart de dix pas.  Awassos, le frère plus âgé, inspecte ses traces avec attention.  Grand Père m'a parlé d'une créature qui laisse des traces comme celles-là.  La créature s'appelle Tchenou!  Je me souviens répond Nolka, le frère cadet… il disait qu'ils étaient des géants cannibales avec de longues dents pointues et un cœur de glace.  

En regardant les traces de près, les deux frères s'aperçoivent qu'elles se dirigent tout droit vers leur campement.  "Nous devons  retourner tout de suite pour avertir Tolba".

Pendant ce temps, au camp, Tolba ne se doute de rien.  Elle nettoie soigneusement une peau d'orignal.  À quelques pas de là, brûle un feu vif dans lequel chauffent des pierres qui serviront à préparer le bain de vapeur, pour le retour des chasseurs.  Elle se lève pour ajouter du bois au feu et elle entend le bruit de branches qui cassent derrière elle.  Tolba se retourne et aperçoit un énorme Tchenou... trois à quatre fois plus grand que son Wigwam.

Le Tchenou, lève les bras et se prépare à prendre Tolba de ses longs doigts squelettiques.  Sachant qu'elle ne pouvait ni se sauver, ni se cacher,  elle pensa, comme un éclair, à une ruse… 

"GRAND-PÈRE!!!   Où étais-tu???"

 Le Tchenou surprit; grogne et répète:"GRAND-PÈRE???" et s'arrête net!  Aucun humain ne lui avait jamais adressé la parole… 

Tolba essaie de rester le plus calme possible.  

" J'ai une petite fille?"  rugit le Tchenou.

"Bien sûr…Je t'ai préparé un bain de vapeur toute la journée!" en montrant le feu près d'elle.

"GRAND-PÈRE…, maintenant entre dans l'abri", en soulevant la peau de chevreuil qui sert de porte.

"Merci… ma petite fille." Et le Tchenou s'installe comme il peut dans ce petit abri.

Tolba, transporte des pierres chauffées, une à une.  Elle voit arriver près du campement, ses frères complètement hors d'haleine.  "On a vu des énormes empreintes qui se dirigent droit vers le campement."

Tolba, leur fait signe de demeurer silencieux… "Notre GRAND-PÈRE est finalement arriver, venez le saluer!"

Elle soulève la porte de l'abri et dit: "GRAND-PÈRE… tes petits fils sont là pour te saluer.

"J'ai des petits-fils aussi?" dit le Tchenou.

Awassos et Nolka ne pouvaient en croire leurs yeux.

" Kwaï, kwaï !"  grogne le géant, " Cet abri est bon…apportez-moi d'autres pierres!"

Maintenant tous les trois empilent les pierres au milieu de l'abri et Tolba place un panier d'écorce de bouleau remplit d'eau à l'intérieur, tout près de la porte.

" Voilà notre chance de nous sauver", murmure Tolba à ses frères.

De l'abri, le Tchenou demande encore plus de pierres.  Tolba, soulève la porte et ses frères entassent d'autres pierres à l'intérieur.  Après quatre chargements, elle referme la porte.  Puis ils entendent le bruit de l'eau sur les pierres chauffées.   Tshhhhhhhhh… 

"Ouvrez la porte! Encore plus de pierres et plus d'eau!"

"Oui, GRAND-PÈRE!"  Tolba va chercher de l'eau au ruisseau et les frères continuent d'apporter des pierres dans l'abri.  

" Ça sert à rien de nous sauver, il va encore nous appeler" dit Nolka.

À ce moment même, ils entendent:" Plus de pierres et plus d'eau!"

Cette fois ils apportent toutes les pierres qui restent dans le feu en espérant qu'il fasse si chaud; qu'il en meure…

Mais à leur grande surprise, quand le Tchenou versa l'eau, cette fois il se met à chanter: "KWÉ A ÉHÉ NO, KWÉ A ÉHÉ NO."

Il versa encore de l'eau: " KWÉ A ÉHÉ NO".  Sa voix semblait moins forte.  Il versa une dernière fois de l'eau et sa voix s'adoucit comme celle d'un vieil homme.

"Petits- enfants, ouvrez la porte!"

Awassos ouvre la porte et une énorme bouffée de vapeur le fait reculer.  Un vieil homme sort en rampant.  Il se lève et se met à tousser jusqu'à ce qu'il crache par terre un immense morceau de glace, en forme de cœur. 

"Merci mes petits enfants, vous m'avez délivré.  Je ne serai plus jamais un monstre.  Grâce à vous, je suis maintenant votre GRAND-PÈRE NMAHOM."

C'est ainsi que Tolba, Awassos et Nolka retournèrent au village avec les fourrures et la viande pour tout l'hiver et un GRAND-PÈRE.

Il y vécut paisiblement le reste de ses jours…On raconte qu'il avait plein d'histoires à raconter surtout des histoires de Tchenou.

* © Ce conte est soumis à des droits d'auteurs exclusifs au créateur ou au titulaire attitré et ne peut pas être reproduit d'aucune manière sans une autorisation formelle autorisée. Veuillez contacter l'auteur pour plus d'information.

- FIN -

Biographie et autres contes de Nicole O'bomsawin.

Pays : Premières nations | Corriger le pays de ce conte.
Proposer un mot-clé pour ce conte.
Proposer un thème pour ce conte.

Signaler que ce conte n'est pas dans le domaine public et est protégé par des droits d'auteurs.


© Tous les contes | Hébergé par le RCQ.

| | | |

Concept et réalisation : André Lemelin

à propos | droits d'auteurs | nous diffuser | publicité | ebook/epub

haut


Ajouter des contes sur touslescontes.com
Signaler une erreur ou un bogue.

Des contes d'auteurs et de collecteurs : Grimm, Perraut, Andersen... Des contes traditionnels: Blanche neige, Le trois petits cochons, Aladin, ou la Lampe merveilleuse... Des contes français, chinois, russes, vietnamiens, anglais, danois...